Consulta gramatical

Cerrado

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
el asunto es el siguiente:

La traduccionde Elessar es piedra de elfo no?
bien el-corresponde calramente a elfo, pero mi duda surge con -ssar, porq ue queyo recuerde, la traduccion de piedra al elfico es Gond- (recordar gondor: pais de piedra o gondolin: raoca escondida)
que pasa entonces: -ssar se refiere tambien a piedra o mas bien se traduciria como gema (piedra preciosa)?

(Mensaje original de: Halobrad)
Permalink |
Fraudë
Fraudë
Desde: 18/02/2003

#1 Respondiendo a: Anónimo

el asunto es el siguiente:

La traduccionde Elessar es piedra de elfo no?
bien el-corresponde calramente a elfo, pero mi duda surge con -ssar, porq ue queyo recuerde, la traduccion de piedra al elfico es Gond- (recordar gondor: pais de piedra o gondolin: raoca escondida)
que pasa entonces: -ssar...

Pues

realmente , "sar" significa "Piedra pequeña"
"Pulpo sigue en estupidez a Manguë, y por debajo de él está Fraudë. Domina todas las sustancias de que Parda está hecha. En un principio trabajó con Manguë y Pulpo, pero estos dejaron de colaborar con él por que les vendía joyas falsas (no por nada era Fraudë). Los Piromanoldor fueron quienes más ap...
Permalink |
Ricardo
Ricardo
Desde: 18/04/2002

#2 Respondiendo a: Fraudë

Pues

realmente , "sar" significa "Piedra pequeña"

Entonces...

Entonces Aragorn es "Piedrita de Elfo" ? lo siento pero no puedo evitar reirme ante esta traduccion. Lo mas probable es que este en el error. jeje
Fenix ha muerto. Pereció en el momento más necesitado. En un volcan se extingió y no volvió a aparecer. Al pasar de los años, él ha renacido de sus cenizas. Un leal y gallardo guerrero es. Fenix soy yo... el que ha renacido de sus cenizas.
Permalink |