Ver publicación (ayudita :D)
Ver tema#3 Respondiendo a: Nimendil
He encontrado una posible traduccion para ''efepi'': podria ser ''un poco despues'' pero no es muy seguro, y ''cun'' puede ser: ''mi arco'' con el sustantivo ''cu'' (arco) y el pronombre enclitico ''-n''.
''Melanë'' creo que mas q amar significa querer.
por lo tanto no se si seria algo asi: ''Y...
Ya que estamos con esto....
... me gustaría saber si sabéis de algún diccionario en castellano por la red de Quenya y/o Sindarin. Me iría muy bien para traducir textos....
Nai Eru varyuva le. Namarië. Me despido con mi nonagesimo quinto mensaje!!!
(Mensaje original de: Eru Ilúvatar)
... me gustaría saber si sabéis de algún diccionario en castellano por la red de Quenya y/o Sindarin. Me iría muy bien para traducir textos....
Nai Eru varyuva le. Namarië. Me despido con mi nonagesimo quinto mensaje!!!
(Mensaje original de: Eru Ilúvatar)