Ver publicación (Sobre Gil-galad)
Ver tema#4 Respondiendo a: Eviore
Se que no queda muy bien ...
... te pregunte en el último correo sobre la traducción de los dos libros que faltan como lo traducirías tu, en los diccionarios que tengo pone 'santo y seña' que queda peor aunn. Por cierto ¿te ha llegado el correo con los textos?
Te respondí.....
.....al instante.Me pasa a menudo,a veces no me llegan los correos no sé por qué.En el correo te comentaba que pensé que era mejor "enseña" en lugar de "contraseña" o "santo y seña".Pero ya te digo que tu nivel es superior al mío,yo soy capaz de entender el texto pero no me veo haciendo una traducción tan buenísima como la tuya.
Los textos los tengo pues me llegó tu correo.Decirte que también los tengo en Word y que si te interesa me lo pides que te lo mando por correo.
Saludos.
.....al instante.Me pasa a menudo,a veces no me llegan los correos no sé por qué.En el correo te comentaba que pensé que era mejor "enseña" en lugar de "contraseña" o "santo y seña".Pero ya te digo que tu nivel es superior al mío,yo soy capaz de entender el texto pero no me veo haciendo una traducción tan buenísima como la tuya.
Los textos los tengo pues me llegó tu correo.Decirte que también los tengo en Word y que si te interesa me lo pides que te lo mando por correo.
Saludos.
"Non nobis, Domine, sed Nomini tuo da gloriam"
edheldur@elfenomeno.com
edheldur@elfenomeno.com