Ver publicación (Otra para Gwaihir....)

Ver tema

Gwaihir
Gwaihir
Desde: 22/04/2000

#1 Respondiendo a: Edhel-dûr

....que sé que le gusta que le informen de posibles errores de traducción o fallos en general jeje.También como curiosidad a todos los demás.

Releyendo los Inconclusos he detectado algo que no me cuadra.Está en el capítulo de Galadriel y Celeborn.Dice así:

"Los de Enedwaith se refugiaron en la...

Efectivamente

En el texto original se dice:

"From Enedwaith they took refuge in the eastern mountains where afterwards was Dunland; they did not cross the Isen nor take refuge in the great promontory between Isen and Lefnui..."

y Dunland (de donde son los Dunlendinos) son las Tierras Brunas, no las Tierras Pardas (The Brown Lands).

Muy bueno
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"