Ver publicación (doblaje del trailer)

Ver tema

luthiniel
luthiniel
Desde: 02/08/2001

#5 Respondiendo a: Narsil

Yo creo que el principal problema de las traducciones, aparte de las meteduras de pata, es el intentar hacer coincidir el movimiento de los labios con lo que se dice. Por eso, hay tantos cambios respecto a la versión original.

mientras el significado central no cambie, creo que no hay drama con eso.
pero de que se pierden detalles, eso es verdad
me lei la version en ingles del sdla y varios detalles no aparecen en la traduccion a español; supongo que lo mismo pasa en la peli
Locura dices!!!!
Me temes????
Tienes miedo de lo que podría hacer???
De lo que podría ocurrir????
Que reacción tan fascinante!!!!!
No la consideras algo molesta?????