Ver publicación (doblaje del trailer)
Ver tema#12 Respondiendo a: Anónimo
si pues..
no se alli, pero aqui los subtitulos tampoco de corresponden mucho con los dialogos...a veces hasta cambian el sentido de la frase..
por eso creo q preferire siempre la V.O... el boblaje hace una copia de la peli..no es la original..
(Mensaje original de: cat)
si pues..
Yo creo que tanto doblaje como subtitulado, tienen sus pros y sus contras,por ejemplo el subtitulado aunque a veces pueda llegar a ser mas fiel a ala version original,tambien te distrae,te hace perder imagenes escenciales del trascurso de la pelicula...
(Mensaje original de: Belilmathiel)
Yo creo que tanto doblaje como subtitulado, tienen sus pros y sus contras,por ejemplo el subtitulado aunque a veces pueda llegar a ser mas fiel a ala version original,tambien te distrae,te hace perder imagenes escenciales del trascurso de la pelicula...
(Mensaje original de: Belilmathiel)