Una ultima cosa sobre el Quenya
¿Como se diria "Tres anillos para los reyes elfos" en quenya? Ahora sin runas, simplemente en letras comunes.
Gracias. Un saludo. Un rol
(Mensaje original de: elfh3art)
#1 Respondiendo a: Anónimo
Muchas gracias, Gwaihir i demas por la ayuda, pero si me podriais informar sobre una ultima cosa os lo agradeceria.
¿Como se diria "Tres anillos para los reyes elfos" en quenya? Ahora sin runas, simplemente en letras comunes.
Gracias. Un saludo. Un rol
(Mensaje original de: elfh3art)
"Neldë cormar eldain arani" o algo parecido (o por lo menos eso espero

Weno un saludo
"Nai Eru varyuva le" (que Eru te proteja)
(Mensaje original de: Iarwain_Ben-adar)
#2 Respondiendo a: Anónimo
Bueno, yo no soy ningun experto como Gwaihir, pero me he atrevido a hacer una traducción, q no se yo si es por lo menos aceptable, pero pa q no se diga q no lo intenté:
"Neldë cormar eldain arani" o algo parecido (o por lo menos eso espero)
Weno un saludo
"Nai Eru varyuva le" (que E...
Por favor nobles gentes, necesito seguridad. Gwaihir, una ayudita ^^
(Mensaje original de: elfh3art)
#3 Respondiendo a: Anónimo
Una ultima ...GWAIHIR!!!!!!!!!!
Por favor nobles gentes, necesito seguridad. Gwaihir, una ayudita ^^
(Mensaje original de: elfh3art)
...pero los idiomas no son lo mio

Pero te puedo recomendar una cosa: estate pendiente del Foro, y cuando veas aparecer a ^Beren^ o a Gwaimbar (o a Eleder, pero hace tiempo que lo veo) tírate a su cuello y no los sueltes... esos sí que saben, de verdad.
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"