Ver publicación (PREGUNTA PARA NO ESPAÑOLES)
Ver tema#1 Respondiendo a: Licantropo16
A ver, mas abajo he leido algunos mensajes en referencia al doblaje en españa......
La pregunta es: ¿Es q en los demas paises no doblan las voces?¿las ven en version original con subtitulos?????
En Argentina no la vemos doblada
Acá en Argentina solo las películas muy infantiles se doblan para el cine y todas las demás las vemos en las salas en su idioma original y con subtitulos. De hecho acá casi todo el mundo las prefiere así que dobladas por lejos, quizás sea porque ya estamos acostumbrados. No me imagino ver mis peliculas preferias de esta forma, solo en television y por aire se emiten dobladas.
chau.
(Mensaje original de: Dargor)
Acá en Argentina solo las películas muy infantiles se doblan para el cine y todas las demás las vemos en las salas en su idioma original y con subtitulos. De hecho acá casi todo el mundo las prefiere así que dobladas por lejos, quizás sea porque ya estamos acostumbrados. No me imagino ver mis peliculas preferias de esta forma, solo en television y por aire se emiten dobladas.
chau.
(Mensaje original de: Dargor)