Ver publicación (acerca de los doblajes)

Ver tema

manu
manu
Desde: 12/09/2007

#2 Respondiendo a: Anónimo

Hombre, en mi opinión en España los doblajes no son malos (hay excepciones, claro), y en una película de estas características me imagino que no meterán la pata en algo así (sería para cargárselos)...

(Mensaje original de: Meduseld)

Lo cierto es que los doblajes en España son bastante buenos, pero lo que sí me preocupa del doblaje de las películas es que mantengan la traducción de los nombres de personajes y lugares a los que todos estamos acostumbrados de la traducción que (por lo menos en España) se hizo. Así por ejemplo creo que a nadie le agradaría que a Frodo y Bilbo Bolsón les pusieseb otro nombre o los dejasen en Frodo y Bilbo Baggins.