Ver publicación (sobre la traduccion en españa)
Ver tema#1 Respondiendo a: luthiniel
por que rzon ,en españa les traducen TODAS las peliculas que les llegan?????
aca en chile llegan con subtitulados, pero un español me conto que le llebavna traducidas
es cierto???
Cuestiones de marketing
Creo q es pq el publico español es asi de vago y no le llamaria tanto la atención una pelicula substitulada. Las peliculas en versión original se proyectan en cines muy selectos y para muy cinéfilos.
Personalmente me gustaría q se cogiera la costumbre de proyectar todas (o la mayoria) las peliculas en version original. Se pierde mucho en el doblaje.
(Mensaje original de: Kibil Nala)
Creo q es pq el publico español es asi de vago y no le llamaria tanto la atención una pelicula substitulada. Las peliculas en versión original se proyectan en cines muy selectos y para muy cinéfilos.
Personalmente me gustaría q se cogiera la costumbre de proyectar todas (o la mayoria) las peliculas en version original. Se pierde mucho en el doblaje.
(Mensaje original de: Kibil Nala)