Ver publicación (¿porque meJicana?)
Ver tema#2 Respondiendo a: Morinehtar
será porque .......
..... sociedad es femenino y por eso la Sociedad Tolkien es mejicana.
Aunque como no soy de Elfenomeno, lo mismo me he metido donde no me llaman, sorry.
Y ahora que lo miro mejor, ¿has puesto una jota mayúscula? ¿es eso lo que no te cuadra? en españa decimos "MÉJICO", aquí...
La J de México
Como muchas veces recordó Fernando Lázaro Carreter (ex-director de la Real Academia) la X de México es una excepción, y pronunciar MéKSico o meKSicano es un grave error, debiendo decirse MéJico o meJicano.
El escribir mejicano/a (con J), además, está perfectamente admitido por el Diccionario de la Academia, e incluso el propio Lázaro Carreter recomienda esta forma de escribirlo.
Como muchas veces recordó Fernando Lázaro Carreter (ex-director de la Real Academia) la X de México es una excepción, y pronunciar MéKSico o meKSicano es un grave error, debiendo decirse MéJico o meJicano.
El escribir mejicano/a (con J), además, está perfectamente admitido por el Diccionario de la Academia, e incluso el propio Lázaro Carreter recomienda esta forma de escribirlo.
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"