Ver publicación (quien puede traducir.........???)
Ver tema
hola gente, bueno espero que me ayuden a saber que significa esto en ingles es de El Señor de Los Anillos: La Comunidad del Anillo por Enya, entiendo un poco pero no logro comprender todo, aqui va:
May it be an evening star,
Shines down upon you,
May it be when darkness falls,
Your heart will be true,
You walk a lonely road,
Oh! How are you are from home,
Mornie Utúlië ( en ingles es: darkness has come),
Believe and you will find your way,
Mornie Alantië ( en ingles es: darkness has fallen),
A promise lives within you now,
May it be shadows call,
Will fly away,
May it be your jouney on,
To light the day,
When the night is overcome,
You may rise to find the sun,
Mornie Utulië ( en ingles es: darkness has come),
Believe and you will find your way,
Mornie Alantië ( en ingles es: darkness has fallen),
A promise lives within you now.
espero que me ayuden, Gracias : ) ( : !!!!!!
May it be an evening star,
Shines down upon you,
May it be when darkness falls,
Your heart will be true,
You walk a lonely road,
Oh! How are you are from home,
Mornie Utúlië ( en ingles es: darkness has come),
Believe and you will find your way,
Mornie Alantië ( en ingles es: darkness has fallen),
A promise lives within you now,
May it be shadows call,
Will fly away,
May it be your jouney on,
To light the day,
When the night is overcome,
You may rise to find the sun,
Mornie Utulië ( en ingles es: darkness has come),
Believe and you will find your way,
Mornie Alantië ( en ingles es: darkness has fallen),
A promise lives within you now.
espero que me ayuden, Gracias : ) ( : !!!!!!
En un agujero en la tierra vivía un hobbit. No un agujero húmedo, sucio, repugnante, con restos de gusanos y olor a fango, ni tampoco un agujero seco, desnudo y arenoso, sin nada en que sentarse o que comer, era un agujero hobbit, eso significa comodidad.