Ver publicación (ÀAlguna errata?)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
Siento la curiosidad de si alguien ha encontrado alguna errata en la obra de Tolkien.
Yo creo haber visto una muy muy peque–ita en la ultima edicion de bolsillo de Minotauro (tal vez este equivocado).
Esta en la pagina 144 del tercer libro, en la palabra numakil (linea 18), que luego en la 148 esta...
La ediciones de Minotauro tienes muchas erratas.
La más famosa es la de los navios griegos, en la pagina 835 de la edicion ilustrada. (el capitulo es "Minas Tirith" y esta casi al final, busca cuando llegan los refuersos de Forlong)
Una que encontre hace unos dias fue en la pagina 545 en el capitulo "El rey del castillo de oro":
"Nadie es bienvenido aquí en tiempos de querra sino nuestra propia gente, y aquellos que vienen A Mundburgo en el pais de Gondor"
Mundburgo es el nombre que le daban los Rohirrim a Minas Tirith y puesto que esta frase la dice el guardian de la puerta de Edoras, la frase debería ser ..." DE Mundburgo en el pais de Gondor" y no "A".
(Mensaje original de: Xeros)
La más famosa es la de los navios griegos, en la pagina 835 de la edicion ilustrada. (el capitulo es "Minas Tirith" y esta casi al final, busca cuando llegan los refuersos de Forlong)
Una que encontre hace unos dias fue en la pagina 545 en el capitulo "El rey del castillo de oro":
"Nadie es bienvenido aquí en tiempos de querra sino nuestra propia gente, y aquellos que vienen A Mundburgo en el pais de Gondor"
Mundburgo es el nombre que le daban los Rohirrim a Minas Tirith y puesto que esta frase la dice el guardian de la puerta de Edoras, la frase debería ser ..." DE Mundburgo en el pais de Gondor" y no "A".
(Mensaje original de: Xeros)