Ver publicación (Aragorn y Arwen)
Ver tema#7 Respondiendo a: Elfa Árwena
Demtenor, una sugerencia...
... Y es a esto a lo que se refiere Miruvor en su mensaje... Échale un vistazo a las normas del foro, donde, entre otras cosas, podrás leer lo siguiente:
"Recuerda que pones tu mensaje para que lo lean los demás. Esto significa, además de que no debes usar el foro...
Si sirve de algo digo que...
...weno significa "bueno" en Chile, si es que este forero es de Chile como yo. Ahora quiero decir algo, yo respeto las normas y nunca ocupo modismos chilenos, porque la mayoría son españoles en el foro y hay pocos chilenos, pero que pasa cuando son los españoles los que ocupan modismos??? nadie se preocupa porque son mayoría, pero hay personas de otros paises que no entienden que significa coña, por ejemplo. No estoy diciendo que tu, Elfa Arwena ocupes modismos, pero si hay muchos. Podría por último haber un diccionario de modismos españoles, ya que estamos en desventaja numérica los chilenos y los demás paises de habla hispana.
Namarië
...weno significa "bueno" en Chile, si es que este forero es de Chile como yo. Ahora quiero decir algo, yo respeto las normas y nunca ocupo modismos chilenos, porque la mayoría son españoles en el foro y hay pocos chilenos, pero que pasa cuando son los españoles los que ocupan modismos??? nadie se preocupa porque son mayoría, pero hay personas de otros paises que no entienden que significa coña, por ejemplo. No estoy diciendo que tu, Elfa Arwena ocupes modismos, pero si hay muchos. Podría por último haber un diccionario de modismos españoles, ya que estamos en desventaja numérica los chilenos y los demás paises de habla hispana.
Namarië

Tre Ringer for alver under det blå;
sju for dvergene i saler av stein;
ni for Menn som all kjoedets gang må gå.
Men for Mørkets Herre en eneste én
I det dunkle Mordor...
sju for dvergene i saler av stein;
ni for Menn som all kjoedets gang må gå.
Men for Mørkets Herre en eneste én
I det dunkle Mordor...