Ver publicación (Aragorn y Arwen)

Ver tema

Elfa Árwena
Elfa Árwena
Desde: 23/04/2002

#8 Respondiendo a: Inkisitor

Si sirve de algo digo que...

...weno significa "bueno" en Chile, si es que este forero es de Chile como yo. Ahora quiero decir algo, yo respeto las normas y nunca ocupo modismos chilenos, porque la mayoría son españoles en el foro y hay pocos chilenos, pero que pasa cuando son los españoles los que...

Si sirve de algo digo que...

... yo también soy chilena

Y estooo... "weno" también se utiliza en la escritura tipo sms en España y en los chats... pero éste es un foro sobre literatura, y pienso que no es un gran esfuerzo escribir en condiciones, ya que no hay límite de tiempo ni de espacio para escribir los mensajes.

Y sobre la utilización de modismos, sí, tienes razón... Gran parte de las personas que escribimos en en esta página lo hacemos utilizando el lenguaje de España... empezando, por supuesto, por mi Mmmm... ¿un diccionario de modismos españoles? No se yo si a mis compañeros les iba a hacer mucha gracia En todo caso, lo que sí se puede hacer, es intentar escribir de forma que sea comprensible para todas las personas de habla hispana, y si algo no se entiende, pues se pregunta

Así que, quizá, lo más adecuado sería que tod@s hiciéramos un esfuerzo para entendernos y escribiéramos de la manera más correcta posible

Un saludo, desde Rivendel
En el sitio del Señor Oscuro instalarás una Reina. ¡Y yo no seré oscura sino hermosa y terrible como la Mañana y la Noche! ¡Hermosa como el Mar y el Sol y la Nieve en la Montaña! ¡Terrible como la Tempestad y el Relámpago! Más fuerte que los cimientos de la tierra. ¡Todos me amarán y desesperarán...