Ver publicación (Versión original)
Ver tema#27 Respondiendo a: Javis Felagund
Y de nuevo curiosidad...
jejeje hola...
soy de Mexico... la traduccion no se cual sea, pero debe ser exactamente la misma que la de España, pues la editorial tambien es Minotauro y que yo sepa el nombre de los traductores no cambia...
de las versiones en español... pues lei El Silmarillion en e...
Encantada
Si algo me gusta de este foro, aparte de que todos estamos por Tolkien, es obvio, es que entra gente de muchos países. Está claro que todos (o al menos eso espero) intentamos evitar los modismos de nuestro país, pero a veces ni siquiera eres consciente de que lo que dices es algo particular. Y por eso es curioso, y, si no te molesta (espero que no, no tiene ninguna mala intención, sólo curiosidad), seguiré preguntando... Y espero que no tengáis dudas en preguntar sobre los modismos españoles, que hay muchos...
Gracias
(Mensaje original de: Miruvor)
Si algo me gusta de este foro, aparte de que todos estamos por Tolkien, es obvio, es que entra gente de muchos países. Está claro que todos (o al menos eso espero) intentamos evitar los modismos de nuestro país, pero a veces ni siquiera eres consciente de que lo que dices es algo particular. Y por eso es curioso, y, si no te molesta (espero que no, no tiene ninguna mala intención, sólo curiosidad), seguiré preguntando... Y espero que no tengáis dudas en preguntar sobre los modismos españoles, que hay muchos...
Gracias
(Mensaje original de: Miruvor)