Ver publicación (traducción de nombres propios)
Ver tema#5 Respondiendo a: Anónimo
advertencia
fue el mismo Tolkien el que autorizó la traducción de los nombres... así que si él consideró que se debía hacer así...
(Mensaje original de: elf-moon)
advertencia
es verdad, el tradujo algunos al español (o eso oí), como Shelob, Ella-Laraña
es verdad, el tradujo algunos al español (o eso oí), como Shelob, Ella-Laraña
Naryes anda kwenta, i kwenta or Cormacolindo Frodo nerte lepser ar Perhael i-astaldo