Ver publicación (traducción de nombres propios)

Ver tema

glorifinder
glorifinder
Desde: 27/02/2003

#1 Respondiendo a: glorifinder

La verdad es que no quiero ser pesada.pues dos paginas atras ya hablamos de ello, pero creo que no plantee bien mis opiniones y/o dudas.
pero.....
De vueltas a lo de las traducción en català o castellano , este fin de semana he empezado a leer otra vez ESDLA , (LCDA) y lo estoy haciendo a la par c...

otra observación

si por lo visto Tolkien queria que los nombres propios y lugares fueran tambien traducidos, ¿ porque las distancias i medidas no se traducen? siempre hablan en millas o pies

con amor desde Breed catalunya
Poesía es todo lo que se pierde en la traducción.

No todo lo que es de oro reluce.
"All that is gold does not glitter"

La utilidad de la vida no consiste en el espacio, sino en el uso de la vida. Hay quien vive un largo tiempo y ha vivido poco, lo que vivamos depende de nuestra voluntat y no...