Ver publicación (Primos)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#4 Respondiendo a: Anónimo

Hola,

efectivamente, incluso en la versión inglesa pone cousin, pero no hay que tomarlo como primo con el significado típico. He buscado en un diccionario en inglés la palabra Cousin, y otro significado que tiene (para los ingleses), es "miembro de un grupo de gente con orígenes similares...

La explicación de gilraen_egr es buena, pero creo que tampoco estaría de mas tener en cuenta el tono un tanto infantil de El Hobbit, y la indefinición de la historia y de los personajes que tiene frente a ESDLA. No me imagino a Gandalf llamándole primo en el concilio de Elrond

(Mensaje original de: Miruvor)