Ver publicación (uso del Sindarin)
Ver tema#5 Respondiendo a: Anónimo
sobre rivendel
Almarë
probablemente ya lo hayas encontrado pero de todas formas te lo cuento:
en la tercera edad, tanto en rivendel como en los puertos grises, se hablaba sindarin (edhellend) sin acento. En lórien los elfos hablaban sindarin pero con acento.
Namárië
(Mensaje original de: Er...
sobre rivendel
En cuanto a lo del acento, supongo que te referirás al acento silvano que Frodo no entendió cuando estuvo en Lothlórien y escuchó a los elfos. En Lórien se había hablado silvano pero el sindarin lo fue desplazando poco a poco. Sin embargo siempre quedó un acento en sus hablantes, además de que el silvano proporcionó algunas palabras al sindarin de Lórien. En Rivendel se hablaría un sindarin parecido al doriathrin (el que se hablaba en el reino de Thingol en Beleriand) mientras que en Los Puertos se hablaría un sindarin parecido al falathrin (el que se hablaba en las Falas, donde gobernó Cirdan, que tambiénj gobernó despues en Los Puertos).
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)
En cuanto a lo del acento, supongo que te referirás al acento silvano que Frodo no entendió cuando estuvo en Lothlórien y escuchó a los elfos. En Lórien se había hablado silvano pero el sindarin lo fue desplazando poco a poco. Sin embargo siempre quedó un acento en sus hablantes, además de que el silvano proporcionó algunas palabras al sindarin de Lórien. En Rivendel se hablaría un sindarin parecido al doriathrin (el que se hablaba en el reino de Thingol en Beleriand) mientras que en Los Puertos se hablaría un sindarin parecido al falathrin (el que se hablaba en las Falas, donde gobernó Cirdan, que tambiénj gobernó despues en Los Puertos).
(Mensaje original de: Pengolodh el Sabio)