Ver publicación (Intro del Nightfall)

Ver tema

Quercaim
Quercaim
Desde: 30/01/2002

#10 Respondiendo a: Anónimo

El Cuervo de Edgar Allen Poe

Se que es largo, pero merece la pena leer esta correcta traducción del magnifico escritor americano.

EL CUERVO

Una vez que promediaba,
triste noche, yo evocaba,
fatigado, en viejos libros,
las leyendas de otra edad.
Yo cejaba, dormitando,
cuando alla, con toque blando...

Con qué cosas me sales Xeros..

¿No te jode?
Así también yo.
Venga, voy a transcribir el "Decamerón" de Bocaccio, o,ya puestos, esperad, que traduzco "Fausto"...

Joder, se está saliendo de madre esto,¿no?
Aquí hablando de letras de canciones mas o menos resultonas, y me salen con algo tan OBVIO, tan DE CAJÓN ,tan INDISPENSABLE como El Cuervo....
Menudo "descubrimiento", ¿eh? XDD

De todas formas, quien no se lo haya leído, que lo haga YA.
No se puede estar tanto tiempo en la tiniebla más absoluta.
www.myspace.com/thegovernmentrnr
www.myspace.com/asanohistoricalsociety
guillermocasanova.blogspot.com