Ver publicación (Ghân-Buri-Ghân)
Ver tema#3 Respondiendo a: elentir
Tengo delante mía la versión gallega de LOTR, y dice: "Vós tendes unha vintena de vintenas contadas des veces e cinco" (vosotros teneis una veintena de veintenas contadas diez veces y cinco).
Una veintena de veintenas... (multiplica 20 x 20 = 400)
... contadas diez veces... (es decir, 4.000) ....
Pues sí, es un error de traducción
que se ha corregido en la versión gallega
En inglés dice lo mismo que en gallego:
"You have a score of scores counted ten times and five"
Así que Ghân-Buri-Ghân sabe contar perfectamente (no se estaba echando un farol
)
Saludos desde altamar
que se ha corregido en la versión gallega

"You have a score of scores counted ten times and five"
Así que Ghân-Buri-Ghân sabe contar perfectamente (no se estaba echando un farol

Saludos desde altamar

"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."
Orgulloso miembro de los Istari, la...
Orgulloso miembro de los Istari, la...