Ver publicación (La primera batalla: Ainulindalë)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#9 Respondiendo a: Anónimo

Pues entonces estás claro, no?

A veeeerr..... Si el escritor, es decir, Tolkien, utilizó la palabra "strife" en vez de la que demonios sea para decir "batalla" en inglés ("battle", supongo), pues sería por algo....

Si él quiso decir "conflicto" teniendo la posibilidad de decir "batalla", pues es...

Concretando con el diccionario

Como ya me estoy comiendo la cabeza con el tema (será por las ganas que tengo de trabajar ) me he puesto a pensar en la diferencia de significado que pudiera haber entre "batalla" y "lucha" (porque a mí el diccionario me dice que "strife" es lucha), ya que lo mismo nos estamos rompiendo la cabeza por dos palabras que significan los mismo. Pues no.

lucha.
(Del lat. lucta).
1. f. Pelea en que dos personas se abrazan con el intento de derribar una a otra.
2. f. Lid, combate, contienda, disputa. U. t. en sent. fig.
3. f. Oposición, rivalidad u hostilidad entre contrarios que tratan de imponerse el uno al otro.

batalla.
(Del fr. bataille).
1. f. Serie de combates de un ejército con otro, o de una armada naval con otra. La batalla del Atlántico.
2. f. Agitación e inquietud interior del ánimo.

En los dos casos la RAE da más acepciones pero no vienen al caso. bueno, a la vista de los resultados lingüísticos, y teniendo en cuenta que Tolkien utilizó la palabra inglesa que no significa batalla :P, pues me sigo decantando porque no hay discusión en el tema y que está claro-clarísimo que ésta sería una lucha sin igual, pero que no fue la primera de las batallas.

Eä. Tan agusto que me he quedao.
Y por cierto, Árwena, un abrazo gordo, que se me ha pasado ponerlo en el post anterior pero estaba en mi pensamiento.

Nirnaeth


(Mensaje original de: Nirnaeth)