Ver publicación (La primera batalla: Ainulindalë)

Ver tema

Teleri
Teleri
Desde: 28/01/2002

#10 Respondiendo a: Anónimo

Concretando con el diccionario

Como ya me estoy comiendo la cabeza con el tema (será por las ganas que tengo de trabajar ) me he puesto a pensar en la diferencia de significado que pudiera haber entre "batalla" y "lucha" (porque a mí el diccionario me dice que "strife" es lucha), ya que lo mismo...

Traducir o adaptar...

Amo a vé.... "strife" es una palabra inglesa de origen germánico, creo recordar que la raiz es "straffe" (o similar) que se suele emplear para calificar "altercado", "reyerta", tal vez "tumulto"... por eso aludia en el post "tecnicismos" a lo de las riñas de niños, pues creo que el enfoque que dió Tolkien a la citada escena era la tipica del padre rodeado de niños que se peleaban o armaban jaleo, imponiendo de repente un orden categórico.

Estoy totalmente de acuerdo con Nirnaeth, no se puede considerar una batalla, quizas mas bien una lucha de poderes, demostraciones de fuerza... no se, algo por el estilo.

Un saludo.
"...pero no había ningún signo de vejez en ellos, excepto quizás
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."

El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...