ayuda con el Silma

Cerrado

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
Aiya!!

Me gustaría saber si alguien sabe algun link para encontrar los apuntes del silma en español, para poder entender mejor el libro, porque digamos que con un dossier de mates y un cursillo intensivo de inglés no tengo mucho tiempo para estar haciendo esquemas del silmarillion, y no me entero de nada

saludos y hantalë de adelantado

namarië

(Mensaje original de: silme)
Permalink |
Alkarion
Alkarion
Desde: 06/01/2003

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!!

Me gustaría saber si alguien sabe algun link para encontrar los apuntes del silma en español, para poder entender mejor el libro, porque digamos que con un dossier de mates y un cursillo intensivo de inglés no tengo mucho tiempo para estar haciendo esquemas del silmarillion, y no me entero...

En mi humilde opinión...

... el libro trae todo lo necesario: mapas, árboles genealógicos y una completa guía de nombres...
"Tom Bombadil apareció trotando en una esquina de la casa, moviendo los brazos como para apartar la lluvia, y en realidad cuando saltó al umbral parecía perfectamente seco, excepto las botas"

El Señor de los Anillos, La Comunidad del Anillo, En casa de Tom Bombadil.

Alkarion,...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: Alkarion

En mi humilde opinión...

... el libro trae todo lo necesario: mapas, árboles genealógicos y una completa guía de nombres...

tienes razón...

Aiya!!

gracias, tienes razón, lo trae, pero es que verás, no me acuerdo nunca, porqué leo una cosa, la busco, y en la siguiente linea vuelvo a buscar algo, y luego no me acuerdo de lo que habla el libro... (y lo que hace la pereza tambien cuenta... )

saludos

(Mensaje original de: silme)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#3 Respondiendo a: Anónimo

tienes razón...

Aiya!!

gracias, tienes razón, lo trae, pero es que verás, no me acuerdo nunca, porqué leo una cosa, la busco, y en la siguiente linea vuelvo a buscar algo, y luego no me acuerdo de lo que habla el libro... (y lo que hace la pereza tambien cuenta... )

saludos

(Mensaje origi...



Pero aún así puede resultar confuso. Lo mejor que se puede hacer es ir viendo cada paso que da cada personaje, apuntarlo si hace falta, anotar cosas que te interesen. Así lo coges todo mejor. Si alguien te da apuntes suyos tendrás también que descifrarlos, entenderlos. Puede liarte más si no son buenos. Y los buenos los trae el propio libro




(Mensaje original de: Warren Keffer)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#4 Respondiendo a: Anónimo



Pero aún así puede resultar confuso. Lo mejor que se puede hacer es ir viendo cada paso que da cada personaje, apuntarlo si hace falta, anotar cosas que te interesen. Así lo coges todo mejor. Si alguien te da apuntes suyos tendrás también que descifrarlos, entenderlos. Puede liarte más si no son...

me parece...

Ayia!!

me parece que tendre que volver a empezar todo el libro, porque voy por el capítulo de thingol y melian y casi no me entero de nada...

saludos

namarië

(Mensaje original de: silme)
Permalink |
Teleri
Teleri
Desde: 28/01/2002

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!!

Me gustaría saber si alguien sabe algun link para encontrar los apuntes del silma en español, para poder entender mejor el libro, porque digamos que con un dossier de mates y un cursillo intensivo de inglés no tengo mucho tiempo para estar haciendo esquemas del silmarillion, y no me entero...

Novedad...

pues Harper-Collins, el editor en USA, va a publicar una nueva versión ilustrada de El Silmarillion, con nuevas ilustraciones de Ted Nasmith, y tal vez incluyan anotaciones al estilo de El Hobbit anotado.

Pero el libro tal y como está, va bien, aunque tal vez el contenido, mejor editado le haria ganar puntos.

un saludo.
"...pero no había ningún signo de vejez en ellos, excepto quizás
en lo profundo de los ojos, pues éstos eran penetrantes como
lanzas a la luz de las estrellas y sin embargo profundos,
como pozos de recuerdos."

El Señor de Los Anillos,
La Comunidad del Anillo, Libro II, Capítulo VII "El E...
Permalink |
lissuin
lissuin
Desde: 13/04/2003

#6 Respondiendo a: Teleri

Novedad...

pues Harper-Collins, el editor en USA, va a publicar una nueva versión ilustrada de El Silmarillion, con nuevas ilustraciones de Ted Nasmith, y tal vez incluyan anotaciones al estilo de El Hobbit anotado.

Pero el libro tal y como está, va bien, aunque tal vez el contenido, mejor edita...

otra pregunta........

aiya
creo que los apuntes del silma van bien, pero yo me sigo haciendo unos cacaos........lo mejor son los nombres, porque tienen 8000, que si en sindar, que si el nombre que le da la madre, el del padre, en quenya....................
otra pregunta, se supone que beleriand, esta en la TM, pero no coinciden los accidentes geograficos.........es porque la tierra cambia o algo asi??
un saludillo desde minas tirith(la de gondor, porque he leido que hay otra..... )
Permalink |
LapekeñaVarda
LapekeñaVarda
Desde: 17/12/2002

#7 Respondiendo a: lissuin

otra pregunta........

aiya
creo que los apuntes del silma van bien, pero yo me sigo haciendo unos cacaos........lo mejor son los nombres, porque tienen 8000, que si en sindar, que si el nombre que le da la madre, el del padre, en quenya....................
otra pregunta, se supone que beleriand,...

cambia

La TM cambia, cambia antes de la Gran Alianza pero después de la caída de Morgoth. No te digo porque cambia, ya que eso sale en el Silmarillion, y supongo que te lo estás leyendo.
Beleriand está en la TM, de eso no hay duda, pero no la TM de ESDLA, ya que como hje dicho antes, sufre un cambio.
Namárië
-¡Salid!-gritó en la lengua más antigua de Osten Ard.
Su armadura, azul, amarilla y plateada, estaba tan bruñida que centelleaba.
-Atravesad la Puerta de los Vientos!
Otros jinetes y sus monturas se abrieron paso entre las dos grandes piedras verticales hasta que el valle se llenó de la niebla de...
Permalink |
lissuin
lissuin
Desde: 13/04/2003

#8 Respondiendo a: LapekeñaVarda

cambia

La TM cambia, cambia antes de la Gran Alianza pero después de la caída de Morgoth. No te digo porque cambia, ya que eso sale en el Silmarillion, y supongo que te lo estás leyendo.
Beleriand está en la TM, de eso no hay duda, pero no la TM de ESDLA, ya que como hje dicho antes, sufre un cam...

cracias!!

aiya!!
gracias........!!!!
un saludo desde minas tirith
Permalink |
LapekeñaVarda
LapekeñaVarda
Desde: 17/12/2002

#9 Respondiendo a: lissuin

cracias!!

aiya!!
gracias........!!!!
un saludo desde minas tirith

de nada...

..para eso estamos en el foro, para hacer preguntas y escribir respuestas, :P
Namárië
-¡Salid!-gritó en la lengua más antigua de Osten Ard.
Su armadura, azul, amarilla y plateada, estaba tan bruñida que centelleaba.
-Atravesad la Puerta de los Vientos!
Otros jinetes y sus monturas se abrieron paso entre las dos grandes piedras verticales hasta que el valle se llenó de la niebla de...
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#10 Respondiendo a: LapekeñaVarda

de nada...

..para eso estamos en el foro, para hacer preguntas y escribir respuestas, :P
Namárië

silmarillion


Hasta la historia de Beren y Luthien estuve haciendo esquemas a la vez que leía el libro.A partir de ahí debido a que ya conocía prácticamente todos los personajes,me dediqué a leer cada capítulo y una vez terminado apuntaba los detalles relevantes.Es,creo yo,la mejor manera de enterarse de que va la historia,ya que de lo contrario acabas metiendote en una vorágina de nombres y sucesos que pueden hacer que incluso acabes cogiéndole manía.
Yo en tu caso empezaría de nuevo a leerlo tomando apuntes,quizá un capítulo al día,ya verás como así lo empiezas a entender mucho mejor y disfrutarás mucho más su lectura.Ya sé que resulta un coñazo tener que tomar apuntes de un libro y que resulta un tanto trabajoso,pero merece la pena.................el Silmarillion es una obra maravillosa,no dejes que la pereza te impida disfrutar de ella.

Un abrazo y espero comentarios cuando lo termines


(Mensaje original de: Frodomir)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#11 Respondiendo a: Anónimo

silmarillion


Hasta la historia de Beren y Luthien estuve haciendo esquemas a la vez que leía el libro.A partir de ahí debido a que ya conocía prácticamente todos los personajes,me dediqué a leer cada capítulo y una vez terminado apuntaba los detalles relevantes.Es,creo yo,la mejor manera de ent...

o bien hacerlo a lo bestia

y leerse el silma tres o cuatro veces -yo ya perdí la cuenta de cuántas llevo-. Al final, con esfuerzo, bueno, interés ante el gran reto, pues poco a poco acabé memorizando los nombres , ramas élficas y humanas -más o menos, tienen menos desarrollo- y las principales historias, por ejemplo sobre la creación de la TM, las primeras guerras contra melkor, el advenimiento de los elfos y creación de los enanos, los hechos de los silmarils, que arrastraron consigo a todos los demás de la tierra media, como hurin, su hijo, yo , beren y luthien, las guerras de los elfos y la paulatina caida de todos los reinos elficos, uff, cuántas historias en un sólo libro... no creo que haya mencionado ni la mitad.
Pero para alguien que tiene que hacer un trabajo sobre el silma por obligacion...le compadezco, es una tarea comparable a la de Frodo , habras de ponerle muuucho interés para aprenderlo todo, y espero que lo tengas.

(Mensaje original de: thingol_reydedoriath)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#12 Respondiendo a: Anónimo

o bien hacerlo a lo bestia

y leerse el silma tres o cuatro veces -yo ya perdí la cuenta de cuántas llevo-. Al final, con esfuerzo, bueno, interés ante el gran reto, pues poco a poco acabé memorizando los nombres , ramas élficas y humanas -más o menos, tienen menos desarrollo- y las principales hist...

necesito consejo

Aiya!!

necesito un consejo de los "veteranos"

Esque yo solo he leído ESDLA una vez. He leido fragmentos sueltos en casa de amigos, etc. Pero enterito solo una vez. Me gustaria saber si antes de leer el Silma en catalán, me recomendáis que lea otra vez ESDLA, esta vez sería en castellano, porque no tengo el de catalán a mano.

saludos y hantalë

namarië

(Mensaje original de: silme)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#13 Respondiendo a: Anónimo

necesito consejo

Aiya!!

necesito un consejo de los "veteranos"

Esque yo solo he leído ESDLA una vez. He leido fragmentos sueltos en casa de amigos, etc. Pero enterito solo una vez. Me gustaria saber si antes de leer el Silma en catalán, me recomendáis que lea otra vez ESDLA, esta vez sería en...

Ummm

Yo diría que te volvieses a leer ESDLA, aunque si te cuesta leer en castellano, busca una versión catalana.
El Silmarillion es otra historia, no esperes algo parecido a ESDLA, creo que antes de leerlo, tienes que tener claro que

(Mensaje original de: Miruvor)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#14 Respondiendo a: Anónimo

Ummm

Yo diría que te volvieses a leer ESDLA, aunque si te cuesta leer en castellano, busca una versión catalana.
El Silmarillion es otra historia, no esperes algo parecido a ESDLA, creo que antes de leerlo, tienes que tener claro que

(Mensaje original de: Miruvor)

Ummm 2

Algo he hecho mal

Lo que quería decir es que el Silmarillion no es una historia que se lea como ESDLA, es mucho más confusa, abarca mucho más tiempo, los personajes no están tan desarrollados... Es un libro más difícil, muy condensado...
No lo leas si no tienes claro que quieres saber mucho más sobre el mundo que sólo se deja ver un poquito en ESDLA.

Mi opinión sería que volvieses a leer ESDLA, que juzgues hasta qué punto te entusiasma. Y entonces, si quieres más, pases al Silmarillion

(Mensaje original de: Miruvor)
Permalink |
Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Aiya!!

Me gustaría saber si alguien sabe algun link para encontrar los apuntes del silma en español, para poder entender mejor el libro, porque digamos que con un dossier de mates y un cursillo intensivo de inglés no tengo mucho tiempo para estar haciendo esquemas del silmarillion, y no me entero...

gracias a todos

Aiya!!

gracias a todos!!! Miruvor, ya me he decidido. ESDLA es muy importante, voy a leer el Silma. Y además, lo leeré tomando apuntes, y si no hay tiempo de hacer los deberes de inglés, pues que se hagan solos.

saludos

namarië

(Mensaje original de: silme)
Permalink |