Ver publicación (El olifante)
Ver tema#3 Respondiendo a: Gwyddion
se busca edición inglesa
Aiya
No lo se con seguridad, porque ahora mismo no tengo aquí delante la edición inglesa y solo me acuerdo de ese trozo (), pero resulta que creo que además en inglés decía algo de truthy: You would not think I say the truht, but I´m the great oliphaunt and I never lie (...
Marchando
El final de la poesía es: (Houghton Mifflin, 2002, por si las moscas...)
If you never do,
You won´t think I ´m true;
But old Oliphant am I,
And I never lie.
(Mensaje original de: Miruvor)
El final de la poesía es: (Houghton Mifflin, 2002, por si las moscas...)
If you never do,
You won´t think I ´m true;
But old Oliphant am I,
And I never lie.
(Mensaje original de: Miruvor)