Ver publicación (El olifante)
Ver tema#4 Respondiendo a: Anónimo
Marchando
El final de la poesía es: (Houghton Mifflin, 2002, por si las moscas...)
If you never do,
You won´t think I ´m true;
But old Oliphant am I,
And I never lie.
(Mensaje original de: Miruvor)
Es mentir
Hola,
en la edición en español del ESDLA pone:
Y si nunca me encuentras
no pensarás que existo.
Soy el viejo Olifante,
el que nunca se acuesta.
En inglés:
If you never do,
You won't think I'm true;
But Old Oliphaunt am I,
And I never lie.
Y en Las Cartas, concretamente la número 64, Tolkien habla sobre esta canción, y aparece entera:
Si nunca me ves
no creerás que existo;
Pero el viejo Olifante soy,
y nunca miento.
En fin,.....tal como es en inglés, yo me decanto por "Y yo nunca miento", como está en Las Cartas.
Saludos desde el sur.
(Mensaje original de: gilraen_egr)
Hola,
en la edición en español del ESDLA pone:
Y si nunca me encuentras
no pensarás que existo.
Soy el viejo Olifante,
el que nunca se acuesta.
En inglés:
If you never do,
You won't think I'm true;
But Old Oliphaunt am I,
And I never lie.
Y en Las Cartas, concretamente la número 64, Tolkien habla sobre esta canción, y aparece entera:
Si nunca me ves
no creerás que existo;
Pero el viejo Olifante soy,
y nunca miento.
En fin,.....tal como es en inglés, yo me decanto por "Y yo nunca miento", como está en Las Cartas.
Saludos desde el sur.
(Mensaje original de: gilraen_egr)