La carta
Pues bien, sabemos que los hobbits hablaban entre ellos oestron, aunque modificado (Frodo también sabía algo de sindarin).
Entonces, ¿la susodicha carta estaba escrita con las tengwar?
En idioma quenya, sindarin u oestron?
Muchas gracias, y un saludo desde Rhûn.
#1 Respondiendo a: Gandalf Mithrandir
En LCDA, Gandalf envía una carta a Frodo, con numerosas postdatas, advirtiéndole que no se ponga el anillo, entre otras cosas (la carta que le entrega Mantecona en Bree).
Pues bien, sabemos que los hobbits hablaban entre ellos oestron, aunque modificado (Frodo también sabía algo de sindarin).
Ento...
(Mensaje original de: King_Morgoth)
#1 Respondiendo a: Gandalf Mithrandir
En LCDA, Gandalf envía una carta a Frodo, con numerosas postdatas, advirtiéndole que no se ponga el anillo, entre otras cosas (la carta que le entrega Mantecona en Bree).
Pues bien, sabemos que los hobbits hablaban entre ellos oestron, aunque modificado (Frodo también sabía algo de sindarin).
Ento...
...esta escrito en oestron lo que es lo mismo en ingles, aunque luego traducido al castellano, por esa razon pueden leer la carta los demas hobbits y luego Gandalf firmaba con la runa G como siempre.
Así empezó todo