Ver publicación (Gandalf y Tom Bombadil)
Ver tema#14 Respondiendo a: Turambar
Mmmm
En español la traduccion de "rolling stone" seria mas bien "bala perdida" y es bastante antiguo su origen, incluso para Tolkien :P![]()
Eso depende
de si estás traduciendo el sentido figurado de la expresión o estás traduciendo el sentido literal (ambos son correctos).
Saludos desde altamar

de si estás traduciendo el sentido figurado de la expresión o estás traduciendo el sentido literal (ambos son correctos).
Saludos desde altamar

"Turgon había estado a punto de morir en las aguas amargas cuando intentó salvar a Elenwë y a su hija, Itaril, que habían caído a las crueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril, pero el cuerpo de Elenwë quedó sepultado por el hielo."
Orgulloso miembro de los Istari, la...
Orgulloso miembro de los Istari, la...