Ver publicación (Un reto... diferente 3)
Ver tema#6 Respondiendo a: Tom bombadil
Yo me apunto!!
Hombre!! si eso es el Racknarok y me dan un cartón grande de palomitas y tengo "buena compañía" Yo me apunto a verlo(desde lejos,no vaya ser que me muerda una serpiemte de de esas)
Saludos
Parrafada
Bueno ahi va la parrafada:en Oesteron, la palabara usada para referirse a este pueblo era Banakil, "mediano". Pero en ese tiempo el pueblo de la Comarca y de Bree utilizaba la palabra Kuduk, que no se daba en ningun otro sitio. Meriadoc, sin embatgo, consigna q el Rey d Rohan utilizaba la palabra kud-dukan, "morador d cuevas". como los hobbits habian hablao en otro tiempo una lengua estrechamente emparentada con la d los rohirrim, parece problable q kuduk fuera una forma desgastada d kud-dukan, A la ultima se podria traducir como holbytla, y hobbit constituye una palbara q podria ser una forma gastada d holbytla.
Siento la parrafada pero espero qsea esto lo q preguntas q me he comido mucho la cabeza para conseguirlo. Saludossssss
Oye, si no es la respuesta por favoor ponla
(Mensaje original de: Galadriel)
Bueno ahi va la parrafada:en Oesteron, la palabara usada para referirse a este pueblo era Banakil, "mediano". Pero en ese tiempo el pueblo de la Comarca y de Bree utilizaba la palabra Kuduk, que no se daba en ningun otro sitio. Meriadoc, sin embatgo, consigna q el Rey d Rohan utilizaba la palabra kud-dukan, "morador d cuevas". como los hobbits habian hablao en otro tiempo una lengua estrechamente emparentada con la d los rohirrim, parece problable q kuduk fuera una forma desgastada d kud-dukan, A la ultima se podria traducir como holbytla, y hobbit constituye una palbara q podria ser una forma gastada d holbytla.
Siento la parrafada pero espero qsea esto lo q preguntas q me he comido mucho la cabeza para conseguirlo. Saludossssss
Oye, si no es la respuesta por favoor ponla
(Mensaje original de: Galadriel)