Ver publicación (¿Y las FAQ?)
Ver tema#12 Respondiendo a: El_Nigromante
Sin prisa, sin prisa...
Jejejeje, no importa, tomense su tiempo, con tal de que salga bien.
Tenna Rato
¿Cómo funcionaba?
¿Había que mandarlos a faq@elfenomeno.com? O simplemente ponerlas en el foro. Es que ayer puse una, y no sé si la habréis leído.
Cuando en la original se dice "All we can do is to decide what to do with the time is given to us" ("Todo lo que podemos hacer es decidir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado"), y luego, en la traducción van y lo cambian por: "Sólo tú puedes decidir qué hacer con el tiempo que se te ha dado".
Con ese cambio creo que se cambia el sentido de la frase casi por completo. Cuando en la original lo que se quiere remarcar es la acción: "Lo único que se puede hacer es utilizar el tiempo del que dispones, nada más". En cambio, en la traducción, viene a remarcar el sujeto: "Sólo tú puedes decidirlo, nadie más que tú, es solo tuya la decisión". ¿No creéis que es un fallo bastante grave?
Por cierto, es que es un fallo de la película, y no sé si será también del libro. Por más que busco no encuentro.
(Mensaje original de: Brandobras_Tuk)
¿Había que mandarlos a faq@elfenomeno.com? O simplemente ponerlas en el foro. Es que ayer puse una, y no sé si la habréis leído.
Cuando en la original se dice "All we can do is to decide what to do with the time is given to us" ("Todo lo que podemos hacer es decidir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado"), y luego, en la traducción van y lo cambian por: "Sólo tú puedes decidir qué hacer con el tiempo que se te ha dado".
Con ese cambio creo que se cambia el sentido de la frase casi por completo. Cuando en la original lo que se quiere remarcar es la acción: "Lo único que se puede hacer es utilizar el tiempo del que dispones, nada más". En cambio, en la traducción, viene a remarcar el sujeto: "Sólo tú puedes decidirlo, nadie más que tú, es solo tuya la decisión". ¿No creéis que es un fallo bastante grave?
Por cierto, es que es un fallo de la película, y no sé si será también del libro. Por más que busco no encuentro.
(Mensaje original de: Brandobras_Tuk)