Ver publicación (programa que transcribe al tengwar)

Ver tema

glorifinder
glorifinder
Desde: 27/02/2003

#14 Respondiendo a: Gwaihir

No, no es curioso

Lo que ocurre es que lo has escrito en Español... y claro, Sauron no sabía Español.

Si escribes el verso en Lengua Negra:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg
thrakatulûk agh burzum-ishi krimpatul

y lo transcribes usando el modo Black Speech, sale...

pos si ))))

gracias.
Creo que siempre me quedará la duda de si estoy transcribiendo correctamente


gracias de nuevo ( como me repito) ))))

PD. ¿te llego el mail que te envie con una petición un poco inusual?



saludos desde Breed Girona
Poesía es todo lo que se pierde en la traducción.

No todo lo que es de oro reluce.
"All that is gold does not glitter"

La utilidad de la vida no consiste en el espacio, sino en el uso de la vida. Hay quien vive un largo tiempo y ha vivido poco, lo que vivamos depende de nuestra voluntat y no...