Ver publicación (¡Traducción urgente!)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#8 Respondiendo a: Anónimo

No entiendo muy bien...

lo que quieres decir con tu propuesta pero deduzco que algo sabes de quenya. Me alegra saberlo. Ahí va mi aportación. Debido a algunos problemas de traducción he cambiado “entráis aquí” por “cruzáis esta puerta”:

"I tareantë Ando sina, á hehtalyë ilya estel".

Ilqua es...

Gracias

Gracias me has sido de mucha ayuda.

Namárië.

(Mensaje original de: Fëanor-galicia)