Ver publicación (sobre el poema Beowulf)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
¿alguien sabe si se puede encontrar este poema en internet y en español?
saludos desde Valinor y que la luz de las estrellas nos guie por el buen camino..
(Mensaje original de: lumbarya)
Vaya, pues creía que sería un libro relativamente fácil de encontrar en Internet... pero de momento he fracasado estrepitosamente
A lo mejor te interesa esta página, aunque está en inglés, seguramente la mejor que existe sobre el Beowulf:
http://www.heorot.dk/
Y si te interesa el libro, hay una traducción muy buena en Alianza Editorial, el número 173 de la colección Alianza Tres.
Pero sigue buscando, que seguro que aparece por Internet.
P.D.: Y que nadie se escandalice, que aquí no se está hablando de piratería, el Beowulf ha pasado a ser de dominio público hace muuuuuuuchos años.

A lo mejor te interesa esta página, aunque está en inglés, seguramente la mejor que existe sobre el Beowulf:
http://www.heorot.dk/
Y si te interesa el libro, hay una traducción muy buena en Alianza Editorial, el número 173 de la colección Alianza Tres.
Pero sigue buscando, que seguro que aparece por Internet.
P.D.: Y que nadie se escandalice, que aquí no se está hablando de piratería, el Beowulf ha pasado a ser de dominio público hace muuuuuuuchos años.
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"