Ver publicación (A ver si me pueden ayudar...... ñ_ñ)
Ver tema#8 Respondiendo a: Anónimo
Segura que es la version mexicana??
porque los nombres de Frodo y Sam no suenan muy de por aca.
Por cierto, tengo malas noticias anne, mi primo no encuentra el poster autografiado...![]()
I Am Sorry, dijera Eomer.
![]()
(Mensaje original de: FrodaBolson)
Sí,si,si.....
Porque a esos actores ya los conocía de nombre por las series de animé que te nombraba en el post anterior, y estoy segurísima que ellos trabajan para la empresa Intertrack de México, que ((creo)) que es la encargada del doblaje de LOTR ((aunque muchos dobladores suelen trabajar para varias compañías al mismo tiempo)).
Quizás los actores estos o tengan algún nombre artístico o no hayan nacido en México pero que trabajan en México doblando series y pelis... palabra de honor...
Saludos desde la comarca argentina
PD:
((Qué pena lo del poster... Froda, pero no importa, la intención es lo que cuenta...... ; - D )). Saludos!!!
Porque a esos actores ya los conocía de nombre por las series de animé que te nombraba en el post anterior, y estoy segurísima que ellos trabajan para la empresa Intertrack de México, que ((creo)) que es la encargada del doblaje de LOTR ((aunque muchos dobladores suelen trabajar para varias compañías al mismo tiempo)).
Quizás los actores estos o tengan algún nombre artístico o no hayan nacido en México pero que trabajan en México doblando series y pelis... palabra de honor...


Saludos desde la comarca argentina
PD:





"La puerta se abrió y Pippin se sorprendió al ver la niña que lo había hecho. No dudó ni un instante, ella era Anabelle. No era parecida físicamente a Frodo, por supuesto, pero emanaba la misma sensación de tranquilidad que éste y su tío Bilbo tenían. Era muy pequeña en estatura, aún más baja que él...