Ver publicación (cual es la mejor version?)
Ver tema
bueno, este es un tema sin animos de ofender pero bueno ahi voy, despues de aver visto la pelicula del retorno del rey en 3 versiones, en ingles, español de españa y la version latina solo puedo decir una cosa.la version española es un asco......parece que los dobladores estan leyendo y se nota a leguas que el movimiento de los labios no coinciden ademas dw que cortan algunas escenas de las version gringa que sin duda es la mejor, aparte de que dicen frases sin sentido o que suenan mal, por contra parte lo unico que me gusto de la version española es que a diferencia de la latina las voces son claras a la hora de explicar cosas importantes dentro de la historia con nombres de ciudades etc
la version latina que mas puede decir las voces son hermosas y armoniosas, parec como si fuera el idioma con el que hicieron la pelicula, por contraparte dice muchas palabras incoherentes y a la hora de decir cosas importantes relacionadas con el mundo de tolkien parece como si solo murmuraran y no se les entiende(por ejemplo cuando dicen el nombre de una ciudad o personaje meido raro)
y la version gringa, esla mejor es donde mas se siente la emocion de la pelicula, por eso gano tantos oscares no es lo mismo escuchar la carga de rohan by eorlingas en ingles que adelante eorlingas, o muerte en lugar de dead
(Mensaje original de: nowë)
la version latina que mas puede decir las voces son hermosas y armoniosas, parec como si fuera el idioma con el que hicieron la pelicula, por contraparte dice muchas palabras incoherentes y a la hora de decir cosas importantes relacionadas con el mundo de tolkien parece como si solo murmuraran y no se les entiende(por ejemplo cuando dicen el nombre de una ciudad o personaje meido raro)
y la version gringa, esla mejor es donde mas se siente la emocion de la pelicula, por eso gano tantos oscares no es lo mismo escuchar la carga de rohan by eorlingas en ingles que adelante eorlingas, o muerte en lugar de dead
(Mensaje original de: nowë)