Ver publicación (cual es la mejor version?)
Ver tema#13 Respondiendo a: alaluna
a mí también...
...me gusta mucho la arenga de Aragorn de la versión en español. Me gusta cómo modula la voz, al igual que la de Galadriel en el prólogo de LCDA; aunque también es cierto que en la VO tiene más fuerza.
mejor la doblada que la original
Sinceramente una cosa que me sorprendió al ver la original de ESDLA, es el poco dramatismo, la poca fuerza, y la mala pronunciación de los actores originales. Se salvaban unos cuantos, sobre todo Christopher Lee(el mejor de todos), pero la mayoría era de juzgado de guardia, sin ir más lejos las conversaciones entre Aragorn y Boromir, no se distinguía quien era el que hablaba.
(Mensaje original de: Kadlin)
Sinceramente una cosa que me sorprendió al ver la original de ESDLA, es el poco dramatismo, la poca fuerza, y la mala pronunciación de los actores originales. Se salvaban unos cuantos, sobre todo Christopher Lee(el mejor de todos), pero la mayoría era de juzgado de guardia, sin ir más lejos las conversaciones entre Aragorn y Boromir, no se distinguía quien era el que hablaba.
(Mensaje original de: Kadlin)