Ver publicación (que triste)
Ver tema#1 Respondiendo a: liwen
Allá que voy yo, por Portugal, en un hombro el macuto donde guardo flauta y partituras, dando tumbos, buscando algo interesante... y mira por donde aparece una librería.
Entro, y me pongo a curiosear aquí y allá (interesante cambio de idioma, pasteleria se dice pastelaría...)
Y salgo de la librerí...
¿que ciudad era ? en las ciudades pequeñas incluso en españa es dificil encontrar cosas ...sobre todo antes de la película! ademá suelen estar en tiendas pequeñas y escondidas en barrios periféricos o centros históricos!
Te hago saber que creo que en el juego de cartas al que juego satm de joc sobre la tierra media ( traducido hasta al japones polaco...etc. )sin embargo no he encontrado ningún portugués que cambie o coleccione cartas...esto puede ser otra muestra de desinterés por el autor y su obra.. en ese país , talvez no haya editorial en ese Pais que se atreva a pagarle a christofer los enormísimos derechos que pide...eso podría ser una causa! En espña el juego de cartas del que te hablo está traducido a los idiomas autonómicos incluso( por lo menos las cartas promocionales!). unsaludo! Viajera ......te acuerdas de Matt el viajero!?... pues ven a Fraguel rocK!
Te hago saber que creo que en el juego de cartas al que juego satm de joc sobre la tierra media ( traducido hasta al japones polaco...etc. )sin embargo no he encontrado ningún portugués que cambie o coleccione cartas...esto puede ser otra muestra de desinterés por el autor y su obra.. en ese país , talvez no haya editorial en ese Pais que se atreva a pagarle a christofer los enormísimos derechos que pide...eso podría ser una causa! En espña el juego de cartas del que te hablo está traducido a los idiomas autonómicos incluso( por lo menos las cartas promocionales!). unsaludo! Viajera ......te acuerdas de Matt el viajero!?... pues ven a Fraguel rocK!
...siete para los señores enanos en casas de piedra!