Ver publicación (Traducción que me intriga)
Ver tema#1 Respondiendo a: Gondolindrim
Buenas noches:
Hay una pequña duda que me intriga desde hace un tiempo. ¿Es posible encontrar traducciones a Quenya o Sindarin del texto del Anillo? Ya sabéis: "Un Anillo para gobernarlos a todos..." Si fuera en ambas lenguas mejor.
Agradecido por adelantado, os saludo desde Tumladen
Hola, solo pude encontrarlo en Sindarin, aunque estoy seguro haberlo visto tambien en Quenya en incluso en la lengua de Mordor.
Sindarin:
Neledh Cy^r 'nin Edhelaranath nui venel,
Odog a Ngonhirrim ned gonthamath în,
Neder an Firiath, beraid gwanno,
Min a Chirdhur or dhurvachalf în,
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Min Côr a thorthad hain phain, Min Côr a chiriad hain,
Min Côr a theged hain a nedhi vorn gweded hain
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
P.D. En la pagina de anarda.net lo puedes encontrar en muchisimos idiomas, desde polaco hasta Noruego, Bulgaro, Gallego, Aragones, etc.
Sindarin:
Neledh Cy^r 'nin Edhelaranath nui venel,
Odog a Ngonhirrim ned gonthamath în,
Neder an Firiath, beraid gwanno,
Min a Chirdhur or dhurvachalf în,
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
Min Côr a thorthad hain phain, Min Côr a chiriad hain,
Min Côr a theged hain a nedhi vorn gweded hain
Ned Mordor nedhi gaenar i ngwaith.
P.D. En la pagina de anarda.net lo puedes encontrar en muchisimos idiomas, desde polaco hasta Noruego, Bulgaro, Gallego, Aragones, etc.
¡No te interpongas entre el Nazgül y su presa! No es tu vida lo que arriesgas perder si te atreves a desafiarme; a ti no te mataré: te llevaré conmigo muy lejos, a las casas de los lamentos, más allá de todas las tinieblas, y te devorarán la carne, y te desnudarán la mente, expuesta a la mirada del...