Ver publicación (Sobre las FAQ)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?
He estado echándoles un vistazo a las FAQ con eso de la futura edición por parte de Minotauro (felicidades =)), y quería hacer un apunte sobre esto:

"All that is gold does not glitter"

Que en las FAQ es traducido (como correción de la mala traducción primera) como: "No todo lo que es de oro reluce" (siendo la mala traducción "No es oro todo lo que reluce").

Sólo quería apuntar, como mi opinión, que lo que yo entiendo en esa frase es más bien:

"Todo lo que es oro no reluce", interpretado como que todo lo que de verdad merece la pena no va clamándolo a los cuatro vientos ni es obviamente maravilloso superficialmente hasta que uno no mira más hallá y entra en contacto.

Felicidades por la publicación =)

(Mensaje original de: Bright_Eyes)