Ver publicación (Sobre las FAQ)

Ver tema

Gwaihir
Gwaihir
Desde: 22/04/2000

#2 Respondiendo a: Anónimo

Heh

En cierto modo ambas interpretaciones tienen mucho en común, con un ligero matiz. El "todo lo que es oro no reluce" se convierte en "todo no reluce, pero algo puede que sí", de ahí "No todo lo que es de oro reluce", ¿verdad?

...

Umm... libertad absoluta para ignorar este post aquellos a l...

Pues no...

...creo que te has hecho un pequeño lío.

El refrán original es "No es oro todo lo que reluce", que significa que no todo lo que nos parece bueno al primer golpe de vista lo es.

La frase que utiliza Tolkien, dándole la vuelta intencionadamente al refrán es "No todo lo que es de oro reluce", que significa eso, lo contrario, que algo que se nospresenta con mal aspecto (Trancos en este caso), puede guardar un tesoro en su interior.

Lo que tú dices en tu primer mensaje ""Todo lo que es oro no reluce"... pues perdona, pero no tiene ni pies ni cabeza. Además de ser falso (las cosas de oro sí relucen -al menos en su mayoiría-), no tiene sentido alguno en el contexto de la frase. Y bueno, lo que dices en este último mensaje... pues eso, que creo que te has liado.
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"