Ver publicación (Recomiendo "Del libro al guión")

Ver tema

haasbelt
haasbelt
Desde: 01/12/2003
No cambiará la opinión de los más intransigentes pero a mí me ha gustado. Se da a entender la situación a la que llegaron los guionistas, entre la espada y la pared, entre los acérrimos seguidores de una maravillosa obra literaria y la durísima crítica que les esperaba por parte de los cineastas, y para esto ultimo que baste el ejemplo que dan de Jack Nicholson, que se salio del cine a calentar el coche faltando mucho porque con uno de los finales que tiene se penso que no habia mas (gracioso el "¿tú te mueres?" a Elijah). Es que si la literatura y el cine fueran lo mismo todos contentos, pero como afortunadamente difieren no es posible todo. La traducción cinematográfica de una obra así y con las expectativas levantadas jamas consistiria solo en una moderna copia audiovisual, mas gana si capta el espiritu de la misma.

PD: Habrá megaextendida, menudo chollo han encontrado!
"En Dwimordene, en Lórien
raramente se han posado los pies de los hombres,
pocos ojos mortales han visto la luz
que allí alumbra siempre, pura y brillante.
¡Galadriel! ¡Galadriel!
Clara es el agua de tu manantial;
blanca es la estrella de tu mano blanca;
intactas e inmaculadas la hoja y la t...