Ver publicación (teneis un problema)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#1 Respondiendo a: Anónimo

Entiendo que en España,todas las peliculas que llegan son dobladas ala castellano.Bueno eso puede ser muy relajante a la hora de ver la pelicula,y un buen custodio del idioma,nuestra amada lengua.Aqui en america no es asi la pelicula llega con subtitulos,de modo que es mas facil aparender el idioma,...

Para eso esta el DVD

Creo que el DVD puede solucionar ese problema. Puedes ver la pelicula incluso en Sueco con subtitulos en hebreo

salu2

(Mensaje original de: Bob)