Ver publicación (poema del anillo)
Ver tema#1 Respondiendo a: athalas
hola!estoy intentando encontrar el poema entero del anillo (tres anillos para los elfos...) pero en la lengua de mordor. se que lo vi una vez pero no me acuerdo en donde asi que os agradeceria mucho que me ayudarais. muchas gracias por anticipado y ciao!
El poema en Lengua Negra
Éste es el poema:
Tres Anillos para los Señores Elfos bajo el cielo.
Gakh Nazgi Golug durub-ûri lata-nût.
Siete en sus casas de piedra para los Señores Enanos.
Udu takob-ishiz gund-ob Gazat-shakh-ûri.
Nueve para los Hombres mortales, a morir condenados.
Krith Shara-ûri matûrz matat dûmpuga.
Sólo uno para el Señor Oscuro en su trono,
Ash tug Shakhbûrz-ûr Ulîma-tab-ishi za,
en la tierra de Mordor donde se ocultan las sombras.
Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burgûli.
Un Anillo para gobernarlos a todos;
Ash Nazg durbatulûk,
un Anillo para encontrarlos;
ash Nazg gimbatul,
un Anillo para atraerlos a todos
ash Nazg trakatulûk,
y atarlos en las tinieblas,
agh burzum-ishi krimpatul,
en la tierra de Mordor
uzg-Mordor-ishi
donde se ocultan las sombras.
amal fauthut burgûli.
Pero hay un pequeño problema... la mayor parte de él es inventada. Tolkien sólo escribió en Lengua Negra las famosas dos estrofas:
Un Anillo para gobernarlos a todos; un Anillo para encontrarlos
Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas
ash Nazg trakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul
No hay suficiente vocabulario en Lengua Negra como para escribir todo el poema. De hecho, y como se puede consultar en la página del Ardalambion, éstas son las únicas palabras en lengua negra que se conocen:
http://lambenor.free.fr/ardalambion/orco.html
No hay palabra para "tres", "siete" o "nueve", y tampoco para "Elfos", "Hombres" o "Enanos"... suena bien, pero no es Tolkien.
Éste es el poema:
Tres Anillos para los Señores Elfos bajo el cielo.
Gakh Nazgi Golug durub-ûri lata-nût.
Siete en sus casas de piedra para los Señores Enanos.
Udu takob-ishiz gund-ob Gazat-shakh-ûri.
Nueve para los Hombres mortales, a morir condenados.
Krith Shara-ûri matûrz matat dûmpuga.
Sólo uno para el Señor Oscuro en su trono,
Ash tug Shakhbûrz-ûr Ulîma-tab-ishi za,
en la tierra de Mordor donde se ocultan las sombras.
Uzg-Mordor-ishi amal fauthut burgûli.
Un Anillo para gobernarlos a todos;
Ash Nazg durbatulûk,
un Anillo para encontrarlos;
ash Nazg gimbatul,
un Anillo para atraerlos a todos
ash Nazg trakatulûk,
y atarlos en las tinieblas,
agh burzum-ishi krimpatul,
en la tierra de Mordor
uzg-Mordor-ishi
donde se ocultan las sombras.
amal fauthut burgûli.
Pero hay un pequeño problema... la mayor parte de él es inventada. Tolkien sólo escribió en Lengua Negra las famosas dos estrofas:
Un Anillo para gobernarlos a todos; un Anillo para encontrarlos
Ash Nazg durbatulûk, ash Nazg gimbatul,
un Anillo para atraerlos a todos y atarlos en las tinieblas
ash Nazg trakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul
No hay suficiente vocabulario en Lengua Negra como para escribir todo el poema. De hecho, y como se puede consultar en la página del Ardalambion, éstas son las únicas palabras en lengua negra que se conocen:
http://lambenor.free.fr/ardalambion/orco.html
No hay palabra para "tres", "siete" o "nueve", y tampoco para "Elfos", "Hombres" o "Enanos"... suena bien, pero no es Tolkien.
"Si fui entonces, mi amor, iré de nuevo, dondequiera que estés. Tú eres todo lo que tengo, mi verdadero amor. Tú eres la Dama más valiente, el navegante más osado. Eres mía. Navegaste por mí. Eres mi dama, la Dama que llevó El Alma."
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"
(Cordwainer Smith, "La Dama que llevó El Alma"