Ver publicación (Observaciones sobre el doblaje)

Ver tema

GOTMOG
GOTMOG
Desde: 12/10/2002
¿No habeis notado despues de ver la version original,y luego comparar con la version doblada al español,que algunas frases estan "cambiadas"?yo he encontrado 2 ejemplos en "las 2 torres",1ºcuando aragorn discute en la armeria con legolas en helm :y al cabar dice"pues morire como uno de ellos",pero en la version doblada dice,"morire con ellos"yo creo que quedaba mejor la 1º,¿alguien encontro alguna apreciacion mas?
Fundador y presidente de L.O.T.V.A.C(Las Orcas Tambien Van Al Combate).
Fundador de Q.U.E.D.P.H(Queremos Un Entierro Digno Para Haldir
Invento de LA TEORIA DE LA RELATIVIDAD DE PJ