Ver publicación (Observaciones sobre el doblaje)
Ver tema
¿No habeis notado despues de ver la version original,y luego comparar con la version doblada al español,que algunas frases estan "cambiadas"?yo he encontrado 2 ejemplos en "las 2 torres",1ºcuando aragorn discute en la armeria con legolas en helm :y al cabar dice"pues morire como uno de ellos",pero en la version doblada dice,"morire con ellos"yo creo que quedaba mejor la 1º,¿alguien encontro alguna apreciacion mas?
Fundador y presidente de L.O.T.V.A.C(Las Orcas Tambien Van Al Combate).
Fundador de Q.U.E.D.P.H(Queremos Un Entierro Digno Para Haldir
Invento de LA TEORIA DE LA RELATIVIDAD DE PJ
Fundador de Q.U.E.D.P.H(Queremos Un Entierro Digno Para Haldir
Invento de LA TEORIA DE LA RELATIVIDAD DE PJ