Ver publicación (Trivial, sigamos por aquí...)
Ver tema#140 Respondiendo a: Beregond de M.Tirith
O sea...
No sé si es esto lo que quieres decir:
Formemos la Primera en Español: Fue el Primero pero no el primero.
Y la segunda se pase al Latin (latino, que no griego): y de ellos el más Alto, aunque no estaba entre los altos.
Nuevamente con la tercera hagamos como en la Primera:...
Creo que lo tengo
Formemos la Primera en Español
Y la segunda se pase al Latin
Nuevamente con la tercera hagamos como en la Primera
Siempre que en la Cuarta usemos el antiguo Ingles
Entonces en la Quinta usemos la letra de los Noldor
El nombre del personaje aparece tomando la primera letra de cada verso, a la que hay que aplicar la transformación indicada por cada verso.
Tenemos FYNSE
F: conservamos la letra española ----------------------------------------------------> F
Y: la pasamos a la latina ----------------------------------------------------------------> I
N: igual que en el primer verso se mantiene--------------------------------------> N
S: una letra inglesa creada para adaptar el sonido de una runa (Wyn) --> W
E: escrita como en la transcripción de algún nombre kwenya---------------> Ë
Se trata de Finwë
Y la explicación podría ser:
Fue el Primero pero no el primero
Finwë fue el primer Noldor en llegar a Amán, pero no el primer elfo en llegar a Amán, pues iba acompañado de Ingwë y de Elwë. Y tal vez sea el mismo elfo que "despertó" en Cuivenen en segundo lugar, si Finwë y Tata son la misma persona (esto ya es pura especulación)
y de ellos el más Alto, aunque no estaba entre los altos.
Era el más alto de los tres porque los Noldor son la raza de elfos más alta, pero había otros más altos que él.
Noble, más no porque el mas noble fuera
Era noble por ser el Rey supremo de los Noldor, pero .... no fue el que realizó las acciones más nobles.
Sabio entre los sabios, aunque nunca se dijo eso de él.
El nombre "noldo" significa "sabio", aunque Finwë no destacó mucho por esa característica.
Tanto tiempo dándole vueltas y por fin le he encontrado un sentido (aunque no sea esto, da igual)
Formemos la Primera en Español
Y la segunda se pase al Latin
Nuevamente con la tercera hagamos como en la Primera
Siempre que en la Cuarta usemos el antiguo Ingles
Entonces en la Quinta usemos la letra de los Noldor
El nombre del personaje aparece tomando la primera letra de cada verso, a la que hay que aplicar la transformación indicada por cada verso.
Tenemos FYNSE
F: conservamos la letra española ----------------------------------------------------> F
Y: la pasamos a la latina ----------------------------------------------------------------> I
N: igual que en el primer verso se mantiene--------------------------------------> N
S: una letra inglesa creada para adaptar el sonido de una runa (Wyn) --> W
E: escrita como en la transcripción de algún nombre kwenya---------------> Ë
Se trata de Finwë
Y la explicación podría ser:
Fue el Primero pero no el primero
Finwë fue el primer Noldor en llegar a Amán, pero no el primer elfo en llegar a Amán, pues iba acompañado de Ingwë y de Elwë. Y tal vez sea el mismo elfo que "despertó" en Cuivenen en segundo lugar, si Finwë y Tata son la misma persona (esto ya es pura especulación)
y de ellos el más Alto, aunque no estaba entre los altos.
Era el más alto de los tres porque los Noldor son la raza de elfos más alta, pero había otros más altos que él.
Noble, más no porque el mas noble fuera
Era noble por ser el Rey supremo de los Noldor, pero .... no fue el que realizó las acciones más nobles.
Sabio entre los sabios, aunque nunca se dijo eso de él.
El nombre "noldo" significa "sabio", aunque Finwë no destacó mucho por esa característica.
Tanto tiempo dándole vueltas y por fin le he encontrado un sentido (aunque no sea esto, da igual)
