Ver publicación (Hobbits i su lengua)
Ver tema#1 Respondiendo a: Anónimo
Bueno yo tenia entendido que los hobbits tenian una lengua propia, pero que con el paso dee los años la olvidaron i que solo utilizan algunas palabras en concreto y que entre ellos se comunican en Oestron. Pero en una web he eleido que entre ellos hhablan en Lengua Hobbit i no een Oestron. Aluien pu...
En los Apéndices
En el Apéndice F hay un capítulo dedicado a la lengua de los Hobbits, y dice lo siguiente:
"Los Hobbits de la Comarca y de Bree habían adoptado la Lengua Común desde hacía ya probablemente unos mil años. La empleaban a su propio modo con espontaneidad y descuido; aunque los más instruidos de entre ellos dominaban aún un lenguaje más formal cuando la ocasión lo requería.
No hay registro de que haya habido una lengua peculiar de los Hobbits. En los días antiguos siempre parecen haber empleado las lenguas de los Hombres de las cercanías. De este modo no tardaron en adoptar el Lenguaje Común después de haber penetrado en Eriador, y por el tiempo en que se asentaron en Bree ya habían empezado a olvidar la otra lengua. Esta era evidentemente una lengua humana hablada en los alrededores del curso superior del Anduin, emparentada con la de los Rohirrim; aunque los Fuertes del sur parecen haber adoptado una lengua relacionada con el Dunlendino antes de que llegaran al norte de la Comarca".
Es decir, al parecer los hobbits nunca tuvieron una lengua propia, sino que adoptaban la de los pueblos humanos más cercanos a ellos, geográficamente hablando.
Si los primeros asentamientos hobbits parece que se hallaban en el curso alto del Anduin, en un primer momento, fue la lengua de los antepasados de los Rohirrim la que adoptaron. Al producirse la migración hacia Eriador y asentarse en la Comarca, los hobbits olvidaron esa antigua lengua, y empezaron a utilizar la de los Dúnedain. Es decir, la Lengua Común, el Oestron.
Espero haberte ayudado.
Námarië
(Mensaje original de: Haradrim)
En el Apéndice F hay un capítulo dedicado a la lengua de los Hobbits, y dice lo siguiente:
"Los Hobbits de la Comarca y de Bree habían adoptado la Lengua Común desde hacía ya probablemente unos mil años. La empleaban a su propio modo con espontaneidad y descuido; aunque los más instruidos de entre ellos dominaban aún un lenguaje más formal cuando la ocasión lo requería.
No hay registro de que haya habido una lengua peculiar de los Hobbits. En los días antiguos siempre parecen haber empleado las lenguas de los Hombres de las cercanías. De este modo no tardaron en adoptar el Lenguaje Común después de haber penetrado en Eriador, y por el tiempo en que se asentaron en Bree ya habían empezado a olvidar la otra lengua. Esta era evidentemente una lengua humana hablada en los alrededores del curso superior del Anduin, emparentada con la de los Rohirrim; aunque los Fuertes del sur parecen haber adoptado una lengua relacionada con el Dunlendino antes de que llegaran al norte de la Comarca".
Es decir, al parecer los hobbits nunca tuvieron una lengua propia, sino que adoptaban la de los pueblos humanos más cercanos a ellos, geográficamente hablando.
Si los primeros asentamientos hobbits parece que se hallaban en el curso alto del Anduin, en un primer momento, fue la lengua de los antepasados de los Rohirrim la que adoptaron. Al producirse la migración hacia Eriador y asentarse en la Comarca, los hobbits olvidaron esa antigua lengua, y empezaron a utilizar la de los Dúnedain. Es decir, la Lengua Común, el Oestron.
Espero haberte ayudado.
Námarië
(Mensaje original de: Haradrim)