Ver publicación (mediterraneo)

Ver tema

Anónimo
Anónimo
Desde: ?

#2 Respondiendo a: laprimaheavydeFrodo

Pues sí es una tontería :P

Mediterráneo, del latín mediterraneum, y que en inglés creo que se traduce como "Mediterranean Sea" (corregidme si me equivoco), quiere decir "en medio de tierras", así que el mar Mediterráneo sería "el mar entre tierras". Nada que ver con la Tierra Media (Middle E...

Bueno, en realidad

La verdad es que "Mediterráneo" (Mediterranean Sea) y "Tierra Media" (Middle Hearth), tienen significados parecidos.

Como muy bien dice la prima, el nombre "Mediterráneo" significa "mar entre dos tierras", y Middle Hearth significa "tierra que está en medio" (Tierra Media). Es decir, en ambos casos se está refiriendo a elementos geográficos ubicados en medio de "algo".

En el caso de nuestro mar, separaría dos tierras, por eso está "en medio" de ellas. Y en el caso de la Tierra Media, se trataría de una extensión de tierra situada entre otros dos continentes.

Aparte de esto, no existe ninguna relación más entre ambos términos. Por cierto, la terminación "neo no se refiere al "Elegido", ni significa "nuevo". Se trataría de la evolución del "sufijo" "neum que correspondería -creo- al acusativo de la tercera declinación del Latín (prima, corrígeme si me equivoco).

(Mensaje original de: Haradrim)