Ver publicación (una de etimología)
Ver tema#3 Respondiendo a: myckel de alqualondë
-hir
Oye qué rapidez! y quién mejor para contestar que tú. Tú lo tenías que saber seguro...
Gracias.
PD: ¿me podríais aconsejar algún libro donde encontrar este tipo de información?
Elrohir
Hombre, no se si Elrohir era un poco bestia (tampoco Tolkien nos describe sus maneras en la batalla), pero de ahí a relegarlo a ser un simple "caballo de señor elfo" XDDD.
En realidad la traducción sería "Caballero Elfo" o "Jinete Elfo"; de el- 'elfo' + rohir 'caballero, jinete' (literalmente "caballo-amo" roch+hîr, es decir, el amo del caballo.)
Saludos.
Hombre, no se si Elrohir era un poco bestia (tampoco Tolkien nos describe sus maneras en la batalla), pero de ahí a relegarlo a ser un simple "caballo de señor elfo" XDDD.
En realidad la traducción sería "Caballero Elfo" o "Jinete Elfo"; de el- 'elfo' + rohir 'caballero, jinete' (literalmente "caballo-amo" roch+hîr, es decir, el amo del caballo.)
Saludos.
“¡Matad gorgûn! ¡Matad orcos! Los Hombres Salvajes no conocen palabras más placenteras -le respondió Ghân- ¡Ahuyentad el aire malo y la oscuridad con el hierro brillante!”