Ver publicación (de que raza es tom bombadil)
Ver tema#18 Respondiendo a: Broceliande
No del todo de acuerdo...
Rehola,
Tu discusión sobre el origen metafórico o canónico de lo de 'madre-río' se ciñe, como dices, al SDLA. Pero si lees un post de más abajo de Elfa Árwena, o mi respuesta a Zigur de más arriba, Elfa ha localizado un fragmento de 'las aventuras de TB' donde la referenc...
A ver
Me explico. Lo que yo digo es lo siguiente: dentro de LADTB, Baya de Oro tiene madre. Dentro del contexto de ESDLA, no. Y no digo que las piezas no encajan... digo que tuvo que trabajar mucho para hacerlas encajar (y algunas, pocas, le quedaron colgadas).
Y que digas que TB es el mismo en las dos historias, pero con diferente forma narrativa, creo que es otra forma de decir lo mismo que yo: que no es el mismo. Yo dije "es y no es". Cuando digo "no es", no estoy siendo literal, estoy diciendo que es diferente y que el antecedente del poema está encajado lo mejor posible en el mundo de ESDLA, pero no por eso es perfecto. Insisto en que la Baya de Oro de ESDLA no tiene madre, y no digo que en el poema haya una metáfora, sino que en ESDLA la hay. Si te interesa, lee este intercambio con Gwaihir,
http://www.elfenomeno.com/foro/nombreforo/foro_tolkien/acc/2/p/1/m/49067/c/989898989897989899
que me pidió una explicación y luego no me contestó. Cada uno interpreta y conjetura, con mayor o menor consistencia. Pero los "no" rotundos a veces son un exceso. No pretendo ser rotundo, desde ya, sino mostrar un par de colores al que quiera verlos, sabiendo que cada uno opina lo suyo y está bien que así sea.
Saludos.
Me explico. Lo que yo digo es lo siguiente: dentro de LADTB, Baya de Oro tiene madre. Dentro del contexto de ESDLA, no. Y no digo que las piezas no encajan... digo que tuvo que trabajar mucho para hacerlas encajar (y algunas, pocas, le quedaron colgadas).
Y que digas que TB es el mismo en las dos historias, pero con diferente forma narrativa, creo que es otra forma de decir lo mismo que yo: que no es el mismo. Yo dije "es y no es". Cuando digo "no es", no estoy siendo literal, estoy diciendo que es diferente y que el antecedente del poema está encajado lo mejor posible en el mundo de ESDLA, pero no por eso es perfecto. Insisto en que la Baya de Oro de ESDLA no tiene madre, y no digo que en el poema haya una metáfora, sino que en ESDLA la hay. Si te interesa, lee este intercambio con Gwaihir,
http://www.elfenomeno.com/foro/nombreforo/foro_tolkien/acc/2/p/1/m/49067/c/989898989897989899
que me pidió una explicación y luego no me contestó. Cada uno interpreta y conjetura, con mayor o menor consistencia. Pero los "no" rotundos a veces son un exceso. No pretendo ser rotundo, desde ya, sino mostrar un par de colores al que quiera verlos, sabiendo que cada uno opina lo suyo y está bien que así sea.
Saludos.
Éomer miró a los caídos y recordó sus nombres. De pronto vio a Éowyn, su hermana y la reconoció. Quedó un instante en suspenso, como un hombre herido en el corazón por una flecha en la mitad de un grito. Una palidez cadavérica le cubrió el rostro y una furia mortal se alzó en él y por un momento no...